Энциклопедический словарь
фантастики Н. В. Бардичевой

ЭСФ: Источники


Литература и источники, по которым составлялся Словарь. Указаны только опубликованные Сектора.

002 — Джонатан Свифт «Путешествия Лемюэля Гулливера». Москва: Детгиз, 1955. Перевод: Б. М. Энгельгардт.

004 — Роджер Желязны «Хроники Амбера»

  • Роджер Желязны «Хроники Амбера I». Тбилиси: Изд-во «Ганатлеба», 1991. Переводчик не указан. («Девять принцев Амбера», «Ружья Авалона»)
  • Роджер Желязны «Хроники Амбера II». Тбилиси: Изд-во «Ганатлеба», 1991. Переводчик не указан. («Знак Единорога», «Рука Оберона», «Двор Хаоса»)

005 — «Skyforge», Allods Team. Mail.Ru LLC, 2015.

007 — Роберт Силверберг «Трое уцелевших». Киев: Зовнiшторгвидав Украiни, 1993. Перевод: РИА-ПРЕСС. («Трое уцелевших», «Наковальня времени», «Открыть небо»)

008 — Евгений Малинин «Проклятие Аримана». Из открытых интернет-источников, 2003. («Проклятие Аримана. Ученик», «Проклятие Аримана. Маг», «Проклятие Аримана. Магистр»)

009 — Роберт А. Хайнлайн «Звёздный зверь. Туннель в небе. Гражданин Галактики». Москва: АСТ, 1993. («Звёздный зверь», пер.: И. Полоцк; «Туннель в небе», пер.: А. Корженевский; «Гражданин Галактики», пер.: И. Полоцк)

010 — Роберт А. Хайнлайн «Звёздный зверь. Туннель в небе. Гражданин Галактики». Москва: АСТ, 1993. («Звёздный зверь», пер.: И. Полоцк; «Туннель в небе», пер.: А. Корженевский; «Гражданин Галактики», пер.: И. Полоцк)

011 — Роберт А. Хайнлайн «Звёздный зверь. Туннель в небе. Гражданин Галактики». Москва: АСТ, 1993. («Звёздный зверь», пер.: И. Полоцк; «Туннель в небе», пер.: А. Корженевский; «Гражданин Галактики», пер.: И. Полоцк)

013 — Андрэ Нортон

  • Андрэ «Семь чудес к воскресенью». Зеленоград: Зеленоградская книга, 1994. (Андре Нортон, Дороти Мэдли «Звёздный ко’от», пер.: Д. Арсеньев; «Мир звёздных ко’отов», пер.: Д. Арсеньев; «Звёздные ко’оты и разумные растения», пер.: Д. Арсеньев; Андрэ Нортон, Филлис Миллер «Семь чудес к воскресенью», пер.: Т. Коробкова; Андрэ Нортон «Волшебный дом», пер.: М. Шамрай)
  • Эндрю Нортон «Королева Солнца». Рига: редакционно-коммерческая фирма «ВЕК», 1991. Переводчик не указан. («Саргассы в космосе», «Зачумлённый корабль», «Планета колдовства»)

014 — «Власть огня», реж. Роб Боумен. Touchstone Pictures (2002). Перевод: «Мосфильм-Мастер».

015 — «Serious Sam: The Second Encounter», Croteam (2002). Перевод: «Логрус».

017 — Сергей Лукьяненко «Лорд с планеты Земля». Москва: АСТ, 1999. («Принцесса стоит смерти», «Планета, которой нет», «Стеклянное море»)

019 — Г. З. Поттер «Драконология». Харьков: Фолио, 2004.

020 — Джоэл Розенберг «Спящий дракон». Москва: АСТ, 2004. Перевод: Н. А. Черткова.

021 — Майкл Стэкпол «Рождённый героем». Москва: АСТ, 2002. Перевод: Г. Соловьёва.

022 — «Эра драконов» / «Age of the Dragons», реж. Райан Литтл, KOAN (2010). Перевод: н/д.

023 — Н. С. Ильин «Объявление от Бога воскрешающего мёртвых». Митава, самиздат, 1886.

027 — Кристофер Паолини «Эрагон»

  • Кристофер Паолини «Эрагон». Москва: РОСМЭН-ПРЕСС, 2007. Перевод: И. А. Тогоева.
  • Кристофер Паолини «Эрагон: возвращение». Москва: РОСМЭН-ПРЕСС, 2007. Перевод: И. А. Тогоева.

028 — «Как приручить дракона»

  • «Как приручить дракона» / «How to Train Your Dragon», реж. Крис Сандерс, Дин Деблуа, DreamWorks Animation, Paramount Pictures, 2010.
  • Официальный сайт фильма «Как приручить дракона»: http://www.howtotrainyourdragonintl.com/intl/ru

029 — Фрэнк Герберт «Дюна». Москва: АСТ, 2001. Перевод: П. Вязников.

030 — А. Н. Стругацкий, Б. Н. Стругацкий «Волны гасят ветер». Томск: Томское книжное издательство, 1992. («Обитаемый остров», «Жук в муравейнике», «Волны гасят ветер»)

031 — Pokemon

  • «ПОКЕМОН: Фан-клуб», № 3, 2001.
  • «Журнал для чемпионов покемонов», № 5, 2002.
  • «Журнал для чемпионов покемонов», № 6, 2002.

032 — Лиза Траткофф Трамбауэр «Драконы. Полная энциклопедия». Москва: АСТ; Санкт-Петербург: Астрель-СПб, 2008. Перевод: Н. В. Кудрявцев.

033 — Сергей Снегов «Люди как боги». Санкт-Петербург: Северо-Запад, 1992.

034 — Дэйра Джой «Звёздный рыцарь». Москва: АСТ, 1996. Перевод: н/д.

035 — Энн Маккефри «Драконы Перна». Москва: Эксмо, 2007. («Полёт дракона», пер.: М. Нахмансон, Ю. Барабаш; «Странствия дракона», пер.: М. Нахмансон; «Белый дракон», пер.: М. Нахмансон, Т. Науменко)

039 — Арда Толкина

  • Дж. Р. Р. Толкиен «Властелин колец». Москва: Яуза, ЭКСМО-Пресс, 2002. Перевод: А. А. Кистяковский, В. С. Муравьёв. («Хранители», «Две Твердыни», «Возвращение Государя»)
  • Дж. Р. Р. Толкин «Сильмариллион». Москва: АСТ, 2015. Перевод: С. Б. Лихачёва.

040 — StarCraft

  • «StarCraft II: Wings of Liberty», Blizzard Entertainment, 2010. Перевод: Blizzard Entertainment.
  • Официальный сайт видеоигры «StarCraft II»: http://eu.battle.net/sc2/ru/
  • Мэтт Бернс «Зов крови». Blizzard Entertainment, 2013. Перевод: Blizzard Entertainment.

041 — «Аватар», реж. Джеймс Кэмерон, Lightstorm Entertainment, 20th Century Fox, 2009.

042 — Драко Локхард «Draco sapiens» (2010).

044 — «Легенда о драконе» («Dragon»), реж. Ли Скотт. The Asylum, 2006. Перевод: н/д.

045 — С. Э. Колдвэлл «Мир драконов: Тайны царства драконов». Москва: РОСМЭН, 2010. Перевод: н/д.

046 — Д. Топселл «Как вырастить и воспитать дракона». Москва: ЗАО «РОСМЭН-ИЗДАТ», 2007. Перевод: М. Мельниченко, Н. Конч.

049 — Андре Нортон «Долгая ночь ожидания». Нижний Новгород: «Флокс», 1993. («Операция «Поиск во времени», пер.: Л. Дейч; «Гэран Вечный», пер.: Н. Хохлова; «Кошачьим взглядом», пер.: Л. Дейч; «Да здравствует лорд Кор!», пер.: Л. Дейч; «Мышеловка», пер.: Л. Дейч; «Тайна «Императрицы Марса», пер.: Л. Дейч; «Дары Асти», пер.: Н. Резанова)