Энциклопедический словарь
фантастики Н. В. Бардичевой

Минотавр (С-037)


Минотавр — гуманоид с бычьей головой, подземное существо Энрота, считающее своим домом Темницу. Минотавры — серьёзные бойцы Нигона, и лучшие из них становятся чернокнижниками и верховными лордами. Их также отличает высокий боевой дух, что позволяет им проявить себя на поле боя. Как и прочие подземные жители, они жестоки и понимают язык силы, а не дипломатии.

У минотавра голова быка с крупными, раскинутыми в стороны и вперёд рогами, могучий торс гуманоида и мощные ноги парнокопытного. Обычно окрас шкуры серый или бурый. Минотавры носят набедренные повязки и наручи, украшают себя крупными золотыми кольцами, вставленными в нос. Их обычным оружием является тяжёлая секира. Короли минотавров носят блестящие доспехи и быстрее в бою.

Когда говорят о минотаврах, то подразумевают свирепых воинов. Даже в самой неравной схватке минотавр, охваченный жаждой крови, кромсает врагов направо и налево. Там, где бойцу-минотавру не хватает мозгов, их с успехом заменяют инстинкты. Верховный лорд Дейс появился на свет в клане воинов и обучался боевому мастерству у наставников, древних, как само время. В Нигоне он слывёт отличным командиром, особенно когда под его началом оказываются собратья-минотавры.

Также среди минотавров есть и маги. Их легко опознать — рога или уши минотавра-мага пылают силой той стихии, которой он повелевает. Яростный Малекит владеет магией с таким мастерством, что ему могут позавидовать лучшие чародеи. Известным чернокнижником также является Димер, способный с помощью магии Земли вызывать метеоритный дождь. Когда он перешагнул порог юности, его чуть было не пришлось умертвить, так как его необычайные магические способности вышли из-под контроля, и он представлял угрозу и для себя самого, и для окружающих. С тех пор он научился управлять своей мощью и стал поистине страшен в бою.

Минотавры жадны, но их алчность предсказуема, в сравнении с коварством созерцателей или медуз.


Источник:

  • «Heroes of Might and Magic III: The Restoration of Erathia», New World Computing (2000). Перевод: «Бука».